经济压力大 韩国男性易成“单身狗”
韩剧中高富帅的恋情总让人艳羡,但在实际生活中,不少韩国男性因为经济压力大而选择单身。
韩国社会研究院7月31日公布“2015年全国生育情况调查”结果显示,男性受访者大多因经济问题维持单身。研究院对韩国839名30岁至44岁的未婚人士进行调查。当被问及未成婚的理由时,41.4%的男性受访者的答案与经济能力不足相关。其中,10.9%的受访男性给出的理由是“收入不高”,8.3%受访男性称自身“未解决住房问题”,7.9%的男性称“担心婚后生活压力大”,另有5.7%、4.4%和4.2%的男性分别回答“工作不稳定”“没凑够婚礼经费”以及“没找到工作”。女性受访者中,回答“没遇上合适对象”的比例最大,为32.5%;回答“没有结婚想法”的女性占11%。只有11.2%的受访女性提及经济问题。(杜鹃)













![[기획] 당신이 있기에 절망도 희망입니다](../../titlepic/135546649_1470126111811_title1n.jpg)
![[기획]인민 해방군: 폭우 속의 버팀목](../../titlepic/135557899_1470134750472_title1n.jpg)
![[리우올림픽]카니발 경연장 올림픽 경기장으로 ‘대변신’](../../titlepic/135558398_1470133036185_title1n.jpg)
![[리우올림픽]중국 수영 선수단 리우에서 출전 준비 한창](../../titlepic/135557034_1470117116716_title1n.jpg)


