据韩国《东亚日报》5月3日报道,正在伊朗进行国事访问的韩国总统朴槿惠在当地根据伊斯兰教法,戴上了遮住脖子和头发的头巾“鲁纱丽”。鲁纱丽是波斯语,意思是“遮住头发的头巾”,是“希贾布”的一种。希贾布是阿拉伯语,意思是女性用的“伊斯兰服饰”。
根据伊朗法规,即便不是伊斯兰教信徒的外国领导人,也要穿戴伊斯兰式的服装,因此朴槿惠在专机里起就戴上了鲁纱丽。朴槿惠此前于去年3月访问阿联酋的时候,也只是在清真寺里面才戴上叫做“莎拉”的丝巾,在沙特访问时也没有穿上当地的传统服装。
据韩国《东亚日报》5月3日报道,正在伊朗进行国事访问的韩国总统朴槿惠在当地根据伊斯兰教法,戴上了遮住脖子和头发的头巾“鲁纱丽”。鲁纱丽是波斯语,意思是“遮住头发的头巾”,是“希贾布”的一种。希贾布是阿拉伯语,意思是女性用的“伊斯兰服饰”。
根据伊朗法规,即便不是伊斯兰教信徒的外国领导人,也要穿戴伊斯兰式的服装,因此朴槿惠在专机里起就戴上了鲁纱丽。朴槿惠此前于去年3月访问阿联酋的时候,也只是在清真寺里面才戴上叫做“莎拉”的丝巾,在沙特访问时也没有穿上当地的传统服装。